Text copied to clipboard!

Наслов

Text copied to clipboard!

Prevodilac

Опис

Text copied to clipboard!
Tražimo iskusnog i posvećenog prevodioca koji će se pridružiti našem timu i doprineti tačnom i kulturno prilagođenom prenošenju poruka između različitih jezika. Kao prevodilac, bićete odgovorni za prevođenje pisanih dokumenata, usmeno prevođenje u realnom vremenu, kao i za lokalizaciju sadržaja u skladu sa ciljanom publikom. Idealan kandidat poseduje izuzetne jezičke veštine, razumevanje kulturnih nijansi i sposobnost da precizno prenese značenje originalnog teksta bez gubitka konteksta. Vaš rad će biti ključan u omogućavanju efikasne komunikacije između klijenata, partnera i timova koji govore različite jezike. Očekuje se da budete detaljni, organizovani i da poštujete rokove. Takođe, važno je da budete fleksibilni i spremni da radite u dinamičnom okruženju koje zahteva brzo prilagođavanje različitim temama i industrijama. Prevodilac će raditi na različitim projektima, uključujući pravne dokumente, tehničke priručnike, marketinške materijale, medicinsku dokumentaciju i druge vrste sadržaja. Bićete deo tima lingvista i saradnika koji zajedno rade na obezbeđivanju visokog kvaliteta prevoda. Takođe, bićete uključeni u proces revizije i lekture, kao i u komunikaciju sa klijentima radi razjašnjavanja nejasnoća i osiguravanja tačnosti prevoda. Ukoliko ste strastveni u vezi sa jezicima, imate oko za detalje i želite da radite u profesionalnom i podržavajućem okruženju, pozivamo vas da se prijavite i postanete deo našeg tima.

Одговорности

Text copied to clipboard!
  • Prevođenje pisanih dokumenata sa izvornog na ciljni jezik
  • Usmeno prevođenje tokom sastanaka, konferencija i događaja
  • Lokalizacija sadržaja u skladu sa kulturnim kontekstom
  • Saradnja sa timovima radi osiguravanja tačnosti prevoda
  • Revizija i lektura prevedenih materijala
  • Korišćenje prevodilačkih alata i softvera
  • Poštovanje rokova i standarda kvaliteta
  • Komunikacija sa klijentima radi razjašnjavanja nejasnoća
  • Praćenje jezičkih trendova i terminologije
  • Usklađivanje prevoda sa stilskim smernicama klijenata

Захтеви

Text copied to clipboard!
  • Odlično znanje najmanje dva jezika (izvorni i ciljni)
  • Završene studije jezika, prevodilaštva ili srodne oblasti
  • Iskustvo u pisanom i/ili usmenom prevođenju
  • Poznavanje prevodilačkih alata (npr. SDL Trados, MemoQ)
  • Izražene komunikacione i organizacione veštine
  • Sposobnost rada pod pritiskom i poštovanja rokova
  • Razumevanje kulturnih razlika i konteksta
  • Preciznost i pažnja na detalje
  • Spremnost na timski rad i saradnju
  • Fleksibilnost u radu sa različitim temama i industrijama

Могућа питања на интервјуу

Text copied to clipboard!
  • Koje jezike govorite i na kom nivou?
  • Imate li iskustva u pisanom i/ili usmenom prevođenju?
  • Koje prevodilačke alate koristite?
  • Kako pristupate lokalizaciji sadržaja?
  • Kako osiguravate tačnost i doslednost prevoda?
  • Da li ste radili sa specifičnim industrijama (npr. pravna, medicinska)?
  • Kako se nosite sa kratkim rokovima?
  • Da li ste spremni na rad u timu?
  • Kako rešavate nejasnoće u originalnom tekstu?
  • Koji je vaš pristup kontinuiranom usavršavanju?